Читать онлайн книгу "Коралина / Coraline"

Коралина / Coraline
Neil Gaiman


Легко читаем по-английски
Р?сследуя РґРѕРј, РІ который только что переехала её семья, Коралина находит дверь, ведущую РІ РЅРёРєСѓРґР°. Р?ли, точнее, дверь, которая вела РІ РЅРёРєСѓРґР°, РїРѕРєР° её РЅРµ открыли правильным ключом. Теперь Р·Р° ней находится РїСЂРѕС…РѕРґ РІ РґСЂСѓРіРѕР№ РјРёСЂ, очень похожий РЅР° РјРёСЂ Коралины: здесь тот же РґРѕРј, те же странные соседи, Рё даже её мама Рё папа! Только еда здесь вкуснее, РёРіСЂС‹ веселее, Р° животные РјРѕРіСѓС‚ разговаривать. Рђ раз здесь так хорошо, то почему Р±С‹ РЅРµ остаться здесь навсегда?

Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.

Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).





Нил Гейман / Neil Gaiman

Коралина / Coraline


I started this for Holly


I finished it for Maddy


Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist’ but because they tell us that dragons can be beaten.

    —G. K. Chesterton




В© Neil Gaiman, 2002

В© РћРћРћ В«Р?здательство РђРЎРўВ», 2019





I


Coraline discovered the door a little while after they moved into the house.

It was a very old house—it had an attic under the roof and a cellar under the ground and an overgrown garden with huge old trees in it.

Coralineʼs family didnʼt own all of the house—it was too big for that. Instead they owned part of it.

There were other people who lived in the old house.

Miss Spink and Miss Forcible lived in the flat below Coralineʼs, on the ground floor. They were both old and round, and they lived in their flat with a number of ageing Highland terriers[1 - Highland terrier – Хайленд терьер (порода собак, выведенная в Шотландии)] who had names like Hamish and Andrew and Jock. Once upon a time Miss Spink and Miss Forcible had been actresses, as Miss Spink told Coraline the first time she met her.

“You see, Caroline,” Miss Spink said, getting Coralineʼs name wrong, “both myself and Miss Forcible were famous actresses, in our time. We trod the boards[2 - to tread the boards – играть на сцене], luvvy. Oh, donʼt let Hamish eat the fruitcake, or heʼll be up all night with his tummy.”

“Itʼs Coraline. Not Caroline. Coraline,” said Coraline.

In the flat above CoralineКјs, under the roof, was a crazy old man with a big mustache. He told Coraline that he was training a mouse circus. He wouldnКјt let anyone see it.

“One day, little Caroline, when they are all ready, everyone in the whole world will see the wonders of my mouse circus. You ask me why you cannot see it now. Is that what you asked me?”

“No,” said Coraline quietly, “I asked you not to call me Caroline. Itʼs Coraline.”

“The reason you cannot see the mouse circus,” said the man upstairs, “is that the mice are not yet ready and rehearsed. Also, they refuse to play the songs I have written for them. All the songs I have written for the mice to play go oompah oompah. But the white mice will only play toodle oodle, like that. I am thinking of trying them on different types of cheese.”

Coraline didnКјt think there really was a mouse circus. She thought the old man was probably making it up.

The day after they moved in, Coraline went exploring.

She explored the garden. It was a big garden: at the very back was an old tennis court, but no one in the house played tennis and the fence around the court had holes in it and the net had mostly rotted away; there was an old rose garden, filled with stunted, flyblown rosebushes; there was a rockery that was all rocks; there was a fairy ring[3 - fairy ring – «Ведьмин круг» (равномерно разросшаяся грибница, образующая на поверхности круг из грибов)], made of squidgy brown toadstools which smelled dreadful if you accidentally trod on them.

There was also a well. On the first day CoralineКјs family moved in, Miss Spink and Miss Forcible made a point of telling Coraline how dangerous the well was, and they warned her to be sure she kept away from it. So Coraline set off to explore for it, so that she knew where it was, to keep away from it properly.

She found it on the third day, in an overgrown meadow beside the tennis court, behind a clump of trees—a low brick circle almost hidden in the high grass. The well had been covered up by wooden boards, to stop anyone falling in. There was a small knothole in one of the boards, and Coraline spent an afternoon dropping pebbles and acorns through the hole and waiting, and counting, until she heard the plop as they hit the water far below.

Coraline also explored for animals. She found a hedgehog, and a snakeskin (but no snake), and a rock that looked just like a frog, and a toad that looked just like a rock.

There was also a haughty black cat, who sat on walls and tree stumps and watched her but slipped away if ever she went over to try to play with it.

That was how she spent her first two weeks in the house—exploring the garden and the grounds.

Her mother made her come back inside for dinner and for lunch. And Coraline had to make sure she dressed up warm before she went out, for it was a very cold summer that year; but go out she did, exploring, every day until the day it rained, when Coraline had to stay inside.

“What should I do?” asked Coraline.

“Read a book,” said her mother. “Watch a video. Play with your toys. Go and pester Miss Spink or Miss Forcible, or the crazy old man upstairs.”

“No,” said Coraline. “I donʼt want to do those things. I want to explore.”

“I donʼt really mind what you do,” said Coralineʼs mother, “as long as you donʼt make a mess.”

Coraline went over to the window and watched the rain come down. It wasnʼt the kind of rain you could go out in—it was the other kind, the kind that threw itself down from the sky and splashed where it landed. It was rain that meant business, and currently its business was turning the garden into a muddy, wet soup.

Coraline had watched all the videos. She was bored with her toys, and sheКјd read all her books.

She turned on the television. She went from channel to channel to channel, but there was nothing on but men in suits talking about the stock market, and talk shows. Eventually, she found something to watch: it was the last half of a natural history program about something called protective coloration. She watched animals, birds, and insects which disguised themselves as leaves or twigs or other animals to escape from things that could hurt them. She enjoyed it, but it ended too soon and was followed by a program about a cake factory.

It was time to talk to her father.

CoralineКјs father was home. Both of her parents worked, doing things on computers, which meant that they were home a lot of the time. Each of them had their own study.

“Hello Coraline,” he said when she came in, without turning round.

“Mmph,” said Coraline. “Itʼs raining.”

“Yup,” said her father. “Itʼs bucketing down[4 - Itʼs bucketing down. – Льет, как из ведра].”

“No,” said Coraline. “Itʼs just raining. Can I go outside?”

“What does your mother say?”

“She says youʼre not going out in weather like that, Coraline Jones.”

“Then, no.”

“But I want to carry on exploring.”

“Then explore the flat,” suggested her father. “Look—hereʼs a piece of paper and a pen. Count all the doors and windows. List everything blue. Mount an expedition to discover the hot water tank. And leave me alone to work.”

“Can I go into the drawing room?” The drawing room was where the Joneses kept the expensive (and uncomfortable) furniture Coralineʼs grandmother had left them when she died. Coraline wasnʼt allowed in there. Nobody went in there. It was only for best.

“If you donʼt make a mess. And you donʼt touch anything.”

Coraline considered this carefully, then she took the paper and pen and went off to explore the inside of the flat.

She discovered the hot water tank (it was in a cupboard in the kitchen).

She counted everything blue (153).

She counted the windows (21).

She counted the doors (14).

Of the doors that she found, thirteen opened and closed. The other—the big, carved, brown wooden door at the far corner of the drawing room—was locked.

She said to her mother, “Where does that door go?”

“Nowhere, dear.”

“It has to go somewhere.”

Her mother shook her head. “Look,” she told Coraline.

She reached up and took a string of keys from the top of the kitchen doorframe. She sorted through them carefully, and selected the oldest, biggest, blackest, rustiest key. They went into the drawing room. She unlocked the door with the key.

The door swung open.

Her mother was right. The door didnКјt go anywhere. It opened onto a brick wall.

“When this place was just one house,” said Coralineʼs mother, “that door went somewhere. When they turned the house into flats, they simply bricked it up. The other side is the empty flat on the other side of the house, the one thatʼs still for sale.”

She shut the door and put the string of keys back on top of the kitchen doorframe.

“You didnʼt lock it,” said Coraline.

Her mother shrugged. “Why should I lock it?” she asked. “It doesnʼt go anywhere.”

Coraline didnКјt say anything.

It was nearly dark outside now, and the rain was still coming down, pattering against the windows and blurring the lights of the cars in the street outside.

CoralineКјs father stopped working and made them all dinner.

Coraline was disgusted. “Daddy,” she said, “youʼve made a recipe again.”

“Itʼs leek and potato stew with a tarragon garnish and melted Gruyère cheese,” he admitted.

Coraline sighed. Then she went to the freezer and got out some microwave chips and a microwave minipizza.

“You know I donʼt like recipes,” she told her father, while her dinner went around and around and the little red numbers on the microwave oven counted down to zero.

“If you tried it, maybe youʼd like it,” said Coralineʼs father, but she shook her head.

That night, Coraline lay awake in her bed. The rain had stopped, and she was almost asleep when something went t-t-t-t-t-t. She sat up in bed.

Something went kreeee . . .

. . . aaaak

Coraline got out of bed and looked down the hall, but saw nothing strange. She walked down the hall. From her parentsʼ bedroom came a low snoring—that was her father—and an occasional sleeping mutter—that was her mother.

Coraline wondered if sheКјd dreamed it, whatever it was.

Something moved.

It was little more than a shadow, and it scuttled down the darkened hall fast, like a little patch of night.

She hoped it wasnКјt a spider. Spiders made Coraline intensely uncomfortable.

The black shape went into the drawing room, and Coraline followed it a little nervously.

The room was dark. The only light came from the hall, and Coraline, who was standing in the doorway, cast a huge and distorted shadow onto the drawing room carpet—she looked like a thin giant woman.

Coraline was just wondering whether or not she ought to turn on the lights when she saw the black shape edge slowly out from beneath the sofa. It paused, and then dashed silently across the carpet toward the farthest corner of the room.

There was no furniture in that corner of the room.

Coraline turned on the light.

There was nothing in the corner. Nothing but the old door that opened onto the brick wall.

She was sure that her mother had shut the door, but now it was ever so slightly open. Just a crack. Coraline went over to it and looked in. There was nothing there—just a wall, built of red bricks.

Coraline closed the old wooden door, turned out the light, and went to bed.

She dreamed of black shapes that slid from place to place, avoiding the light, until they were all gathered together under the moon. Little black shapes with little red eyes and sharp yellow teeth.

They started to sing,

We are small but we are many
We are many we are small
We were here before you rose
We will be here when you fall.

Their voices were high and whispering and slightly whiney. They made Coraline feel uncomfortable.

Then Coraline dreamed a few commercials, and after that she dreamed of nothing at all.




II


The next day it had stopped raining, but a thick white fog had lowered over the house.

“Iʼm going for a walk,” said Coraline.

“Donʼt go too far,” said her mother. “And dress up warmly.”

Coraline put on her blue coat with a hood, her red scarf, and her yellow Wellington boots.

She went out.

Miss Spink was walking her dogs. “Hello, Caroline,” said Miss Spink. “Rotten weather.”

“Yes,” said Coraline.

“I played Portia once,” said Miss Spink. “Miss Forcible talks about her Ophelia, but it was my Portia they came to see. When we trod the boards.”

Miss Spink was bundled up in pullovers and cardigans, so she seemed more small and circular than ever. She looked like a large, fluffy egg. She wore thick glasses that made her eyes seem huge.

“They used to send flowers to my dressing room. They did,” she said.

“Who did?” asked Coraline.

Miss Spink looked around cautiously, looking over first one shoulder and then over the other, peering into the mists as though someone might be listening.

“Men,” she whispered. Then she tugged the dogs to heel and waddled off back toward the house.

Coraline continued her walk.

She was three quarters of the way around the house when she saw Miss Forcible, standing at the door to the flat she shared with Miss Spink.

“Have you seen Miss Spink, Caroline?”

Coraline told her that she had, and that Miss Spink was out walking the dogs.

“I do hope she doesnʼt get lost—itʼll bring on her shingles[5 - itʼll bring on her shingles – это вызовет у нее лишай] if she does, youʼll see,” said Miss Forcible. “Youʼd have to be an explorer to find your way around in this fog.”

“Iʼm an explorer,” said Coraline.

“Of course you are, luvvy,” said Miss Forcible. “Donʼt get lost, now.”

Coraline continued walking through the gardens in the gray mist. She always kept in sight of the house. After about ten minutes of walking she found herself back where she had started.

The hair over her eyes was limp and wet, and her face felt damp.

“Ahoy! Caroline!” called the crazy old man upstairs.

“Oh, hullo,” said Coraline.

She could hardly see the old man through the mist.

He walked down the steps on the outside of the house that led up past CoralineКјs front door to the door of his flat. He walked down very slowly. Coraline waited at the bottom of the stairs.

“The mice do not like the mist,” he told her. “It makes their whiskers droop.”

“I donʼt like the mist much, either,” admitted Coraline.

The old man leaned down, so close that the bottoms of his mustache tickled Coralineʼs ear. “The mice have a message for you,” he whispered.

Coraline didnКјt know what to say.

“The message is this. Donʼt go through the door.” He paused. “Does that mean anything to you?”

“No,” said Coraline.

The old man shrugged. “They are funny, the mice. They get things wrong. They got your name wrong, you know. They kept saying Coraline. Not Caroline. Not Caroline at all.”

He picked up a milk bottle from the bottom of the stairs and started back up to his attic flat.

Coraline went indoors. Her mother was working in her study. Her motherКјs study smelled of flowers.

“What shall I do?” asked Coraline.

“When do you go back to school?” asked her mother.

“Next week,” said Coraline.

“Hmph,” said her mother. “I suppose I shall have to get you new school clothes. Remind me, dear, or else Iʼll forget,” and she went back to typing things on the computer screen.

“What shall I do?” repeated Coraline.

“Draw something,” Her mother passed her a sheet of paper and a ballpoint pen.

Coraline tried drawing the mist. After ten minutes of drawing she still had a white sheet of paper with








written on it in one corner in slightly wiggly letters. She grunted and passed it to her mother.

“Mm. Very modern, dear,” said Coralineʼs mother.

Coraline crept into the drawing room and tried to open the old door in the corner. It was locked once more. She supposed her mother must have locked it again. She shrugged.

Coraline went to see her father.

He had his back to the door as he typed. “Go away,” he said cheerfully as she walked in.

“Iʼm bored,” she said.

“Learn how to tap-dance,” he suggested, without turning around.

Coraline shook her head. “Why donʼt you play with me?” she asked.

“Busy,” he said. “Working,” he added. He still hadnʼt turned around to look at her. “Why donʼt you go and bother Miss Spink and Miss Forcible?”

Coraline put on her coat and pulled up her hood and went out of the house. She went downstairs. She rang the door of Miss Spink and Miss ForcibleКјs flat. Coraline could hear a frenzied woofing as the Scottie dogs ran out into the hall. After a while Miss Spink opened the door.

“Oh, itʼs you, Caroline,” she said. “Angus, Hamish, Bruce, down now, luvvies. Itʼs only Caroline. Come in, dear. Would you like a cup of tea?”

The flat smelled of furniture polish and dogs.

“Yes, please,” said Coraline. Miss Spink led her into a dusty little room, which she called the parlor. On the walls were black-and-white photographs of pretty women, and theater programs in frames. Miss Forcible was sitting in one of the armchairs, knitting hard[6 - knitting hard – увлеченно вязала].

They poured Coraline a cup of tea in a little pink bone china cup, with a saucer. They gave her a dry Garibaldi biscuit to go with it.

Miss Forcible looked at Miss Spink, picked up her knitting, and took a deep breath. “Anyway, April. As I was saying: you still have to admit, thereʼs life in the old dog yet.”

“Miriam, dear, neither of us is as young as we were.”

“Madame Arcati,” replied Miss Forcible. “The nurse in Romeo. Lady Bracknell. Character parts. They canʼt retire you from the stage.”

“Now, Miriam, we agreed,” said Miss Spink. Coraline wondered if theyʼd forgotten she was there. They werenʼt making much sense; she decided they were having an argument as old and comfortable as an armchair, the kind of argument that no one ever really wins or loses but which can go on forever, if both parties are willing.

She sipped her tea.

“Iʼll read the leaves, if you want,” said Miss Spink to Coraline.

“Sorry?” said Coraline.

“The tea leaves, dear. Iʼll read your future.”

Coraline passed Miss Spink her cup. Miss Spink peered shortsightedly at the black tea leaves in the bottom. She pursed her lips.

“You know, Caroline,” she said, after a while, “you are in terrible danger.”

Miss Forcible snorted, and put down her knitting. “Donʼt be silly, April. Stop scaring the girl. Your eyes are going. Pass me that cup, child.”

Coraline carried the cup over to Miss Forcible. Miss Forcible looked into it carefully, shook her head, and looked into it again.

“Oh dear,” she said. “You were right, April. She is in danger.”

“See, Miriam,” said Miss Spink triumphantly. “My eyes are as good as they ever were . . .”

“What am I in danger from?” asked Coraline.

Misses Spink and Forcible stared at her blankly. “It didnʼt say,” said Miss Spink. “Tea leaves arenʼt reliable for that kind of thing. Not really. Theyʼre good for general, but not for specifics.”

“What should I do then?” asked Coraline, who was slightly alarmed by this.

“Donʼt wear green in your dressing room,” suggested Miss Spink.

“Or mention the Scottish play,” added Miss Forcible.

Coraline wondered why so few of the adults she had met made any sense. She sometimes wondered who they thought they were talking to.

“And be very, very careful,” said Miss Spink. She got up from the armchair and went over to the fireplace. On the mantelpiece was a small jar, and Miss Spink took off the top of the jar and began to pull things out of it. There was a tiny china duck, a thimble, a strange little brass coin, two paper clips and a stone with a hole in it.

She passed Coraline the stone with a hole in it.

“Whatʼs it for?” asked Coraline. The hole went all the way through the middle of the stone. She held it up to the window and looked through it.

“It might help,” said Miss Spink. “Theyʼre good for bad things, sometimes.”

Coraline put on her coat, said good-bye to Misses Spink and Forcible and to the dogs, and went outside.

The mist hung like blindness around the house. She walked slowly to the stairs up to her familyКјs flat, and then stopped and looked around.

In the mist, it was a ghost-world. In danger? thought Coraline to herself. It sounded exciting. It didnКјt sound like a bad thing. Not really.

Coraline went back upstairs, her fist closed tightly around her new stone.




III


The next day the sun shone, and CoralineКјs mother took her into the nearest large town to buy clothes for school. They dropped her father off at the railway station. He was going into London for the day to see some people.

Coraline waved him good-bye.

They went to the department store to buy the school clothes.

Coraline saw some Day-Glo green gloves she liked a lot. Her mother refused to buy them for her, preferring instead to buy white socks, navy blue school underpants, four gray blouses, and a dark gray skirt.

“But Mum, everybody at schoolʼs got gray blouses and everything. Nobodyʼs got green gloves. I could be the only one.”

Her mother ignored her; she was talking to the shop assistant. They were talking about which kind of sweater to get for Coraline, and were agreeing that the best thing to do would be to get one that was embarrassingly large and baggy, in the hopes that one day she might grow into it.

Coraline wandered off and looked at a display of Wellington boots shaped like frogs and ducks and rabbits.

Then she wandered back.

“Coraline? Oh, there you are. Where on earth were you?”

“I was kidnapped by aliens,” said Coraline. “They came down from outer space with ray guns, but I fooled them by wearing a wig and laughing in a foreign accent, and I escaped.”

“Yes, dear. Now, I think you could do with some more hair clips, donʼt you?”

“No.”

“Well, letʼs say half a dozen, to be on the safe side,” said her mother.

Coraline didnКјt say anything.

In the car on the way back home, Coraline said, “Whatʼs in the empty flat?”

“I donʼt know. Nothing, I expect. It probably looks like our flat before we moved in. Empty rooms.”

“Do you think you could get into it from our flat?”

“Not unless you can walk through bricks, dear.”

“Oh.”

They got home around lunchtime. The sun was shining, although the day was cold. CoralineКјs mother looked in the fridge and found a sad little tomato and a piece of cheese with green stuff growing on it. There was only a crust in the bread bin.

“Iʼd better dash down to the shops and get some fish fingers or something,” said her mother. “Do you want to come?”

“No,” said Coraline.

“Suit yourself,” said her mother, and left. Then she came back and got her purse and car keys and went out again.

Coraline was bored.

She flipped through a book her mother was reading about native people in a distant country; how every day they would take pieces of white silk and draw on them in wax, then dip the silks in dye, then draw on them more in wax and dye them some more, then boil the wax out in hot water, and then finally, throw the now-beautiful cloths on a fire and burn them to ashes.

It seemed particularly pointless to Coraline, but she hoped that the people enjoyed it.

She was still bored, and her mother wasnКјt yet home.

Coraline got a chair and pushed it over to the kitchen door. She climbed onto the chair and reached up. She got down, then got a broom from the broom cupboard. She climbed back on the chair again and reached up with the broom.

Chink.

She climbed down from the chair and picked up the keys. She smiled triumphantly. Then she leaned the broom against the wall and went into the drawing room.

The family did not use the drawing room. They had inherited the furniture from CoralineКјs grandmother, along with a wooden coffee table, a side table, a heavy glass ashtray, and the oil painting of a bowl of fruit. Coraline could never work out why anyone would want to paint a bowl of fruit. Other than that, the room was empty: there were no knickknacks on the mantelpiece, no statues or clocks; nothing that made it feel comfortable or lived-in.

The old black key felt colder than any of the others. She pushed it into the keyhole. It turned smoothly, with a satisfying clunk.

Coraline stopped and listened. She knew she was doing something wrong, and she was trying to listen for her mother coming back, but she heard nothing. Then Coraline put her hand on the doorknob and turned it; and, finally, she opened the door.

It opened on to a dark hallway. The bricks had gone as if theyКјd never been there. There was a cold, musty smell coming through the open doorway: it smelled like something very old and very slow.

Coraline went through the door.

She wondered what the empty flat would be like—if that was where the corridor led.

Coraline walked down the corridor uneasily. There was something very familiar about it.

The carpet beneath her feet was the same carpet they had in her flat. The wallpaper was the same wallpaper they had. The picture hanging in the hall was the same that they had hanging in their hallway at home.

She knew where she was: she was in her own home. She hadnКјt left.

She shook her head, confused.

She stared at the picture hanging on the wall: no, it wasnʼt exactly the same. The picture they had in their own hallway showed a boy in old-fashioned clothes staring at some bubbles. But now the expression on his face was different—he was looking at the bubbles as if he was planning to do something very nasty indeed to them. And there was something peculiar about his eyes.

Coraline stared at his eyes, trying to figure out what exactly was different.

She almost had it when somebody said, “Coraline?”

It sounded like her mother. Coraline went into the kitchen, where the voice had come from. A woman stood in the kitchen with her back to Coraline. She looked a little like CoralineКјs mother. Only . . .

Only her skin was white as paper.

Only she was taller and thinner.

Only her fingers were too long, and they never stopped moving, and her dark red fingernails were curved and sharp.

“Coraline?” the woman said. “Is that you?”

And then she turned around. Her eyes were big black buttons.

“Lunchtime, Coraline,” said the woman.

“Who are you?” asked Coraline.

“Iʼm your other mother,” said the woman. “Go and tell your other father that lunch is ready.” She opened the door of the oven. Suddenly Coraline realized how hungry she was. It smelled wonderful. “Well, go on.”

Coraline went down the hall, to where her fatherʼs study was. She opened the door. There was a man in there, sitting at the keyboard, with his back to her. “Hello,” said Coraline. “I—I mean, she said to say that lunch is ready.”

The man turned around.

His eyes were buttons, big and black and shiny.

“Hello Coraline,” he said. “Iʼm starving.”

He got up and went with her into the kitchen. They sat at the kitchen table, and CoralineКјs other mother brought them lunch. A huge, golden-brown roasted chicken, fried potatoes, tiny green peas. Coraline shoveled the food into her mouth. It tasted wonderful.

“Weʼve been waiting for you for a long time,” said Coralineʼs other father.

“For me?”

“Yes,” said the other mother. “It wasnʼt the same here without you. But we knew youʼd arrive one day, and then we could be a proper family. Would you like some more chicken?”

It was the best chicken that Coraline had ever eaten. Her mother sometimes made chicken, but it was always out of packets or frozen, and was very dry, and it never tasted of anything. When CoralineКјs father cooked chicken he bought real chicken, but he did strange things to it, like stewing it in wine, or stuffing it with prunes, or baking it in pastry, and Coraline would always refuse to touch it on principle.

She took some more chicken.

“I didnʼt know I had another mother,” said Coraline, cautiously.

“Of course you do. Everyone does,” said the other mother, her black button eyes gleaming. “After lunch I thought you might like to play in your room with the rats.”

“The rats?”

“From upstairs.”

Coraline had never seen a rat, except on television. She was quite looking forward to it. This was turning out to be a very interesting day after all.

After lunch her other parents did the washing up, and Coraline went down the hall to her other bedroom.

It was different from her bedroom at home. For a start it was painted in an off-putting shade of green and a peculiar shade of pink.

Coraline decided that she wouldnКјt want to have to sleep in there, but that the color scheme was an awful lot more interesting than her own bedroom.

There were all sorts of remarkable things in there sheКјd never seen before: windup angels that fluttered around the bedroom like startled sparrows; books with pictures that writhed and crawled and shimmered; little dinosaur skulls that chattered their teeth as she passed. A whole toy box filled with wonderful toys.

This is more like it, thought Coraline. She looked out of the window. Outside, the view was the same one she saw from her own bedroom: trees, fields, and beyond them, on the horizon, distant purple hills.

Something black scurried across the floor and vanished under the bed. Coraline got down on her knees and looked under the bed. Fifty little red eyes stared back at her.

“Hello,” said Coraline. “Are you the rats?”

They came out from under the bed, blinking their eyes in the light. They had short, soot-black fur, little red eyes, pink paws like tiny hands, and pink, hairless tails like long, smooth worms.

“Can you talk?” she asked.

The largest, blackest of the rats shook its head. It had an unpleasant sort of smile, Coraline thought.

“Well,” asked Coraline, “what do you do?”

The rats formed a circle.

Then they began to climb on top of each other, carefully but swiftly, until they had formed a pyramid with the largest rat at the top.

The rats began to sing, in high, whispery voices,

We have teeth and we have tails
We have tails we have eyes
We were here before you fell
You will be here when we rise.

It wasnКјt a pretty song. Coraline was sure sheКјd heard it before, or something like it, although she was unable to remember exactly where.

Then the pyramid fell apart, and the rats scampered, fast and black, toward the door.

The other crazy old man upstairs was standing in the doorway, holding a tall black hat in his hands. The rats scampered up him, burrowing into his pockets, into his shirt, up his trouser legs, down his neck.

The largest rat climbed onto the old manКјs shoulders, swung up on the long gray mustache, past the big black button eyes, and onto the top of the manКјs head.

In seconds the only evidence that the rats were there at all were the restless lumps under the manКјs clothes, forever sliding from place to place across him; and there was still the largest rat, who stared down, with glittering red eyes, at Coraline from the manКјs head.

The old man put his hat on, and the last rat was gone.

“Hello Coraline,” said the other old man upstairs. “I heard you were here. It is time for the rats to have their dinner. But you can come up with me, if you like, and watch them feed.”

There was something hungry in the old manʼs button eyes that made Coraline feel uncomfortable. “No, thank you,” she said. “Iʼm going outside to explore.”

The old man nodded, very slowly. Coraline could hear the rats whispering to each other, although she could not tell what they were saying.

She was not certain that she wanted to know what they were saying.

Her other parents stood in the kitchen doorway as she walked down the corridor, smiling identical smiles, and waving slowly. “Have a nice time outside,” said her other mother.

“Weʼll just wait here for you to come back,” said her other father.

When Coraline got to the front door, she turned back and looked at them. They were still watching her, and waving, and smiling.

Coraline walked outside, and down the steps.




IV


The house looked exactly the same from the outside. Or almost exactly the same: around Miss Spink and Miss ForcibleКјs door were blue and red lightbulbs that flashed on and off spelling out words, the lights chasing each other around the door. On and off, around and around. Astounding! was followed by a theatrical and then triumph!!!

It was a sunny, cold day, exactly like the one sheКјd left.

There was a polite noise from behind her.

She turned around. Standing on the wall next to her was a large black cat, identical to the large black cat sheКјd seen in the grounds at home.

“Good afternoon,” said the cat.

Its voice sounded like the voice at the back of CoralineКјs head, the voice she thought words in, but a manКјs voice, not a girlКјs.

“Hello,” said Coraline. “I saw a cat like you in the garden at home. You must be the other cat.”

The cat shook its head. “No,” it said. “Iʼm not the other anything. Iʼm me.” It tipped its head to one side; green eyes glinted. “You people are spread all over the place. Cats, on the other hand, keep ourselves together. If you see what I mean.”

“I suppose. But if youʼre the same cat I saw at home, how can you talk?”

Cats donʼt have shoulders, not like people do. But the cat shrugged, in one smooth movement that started at the tip of its tail and ended in a raised movement of its whiskers. “I can talk.”

“Cats donʼt talk at home.”

“No?” said the cat.

“No,” said Coraline.

The cat leaped smoothly from the wall to the grass near CoralineКјs feet. It stared up at her.

“Well, youʼre the expert on these things,” said the cat dryly. “After all, what would I know? Iʼm only a cat.”

It began to walk away, head and tail held high and proud.

“Come back,” said Coraline. “Please. Iʼm sorry. I really am.”

The cat stopped walking, sat down, and began to wash itself thoughtfully, apparently unaware of CoralineКјs existence.

“We . . . we could be friends, you know,” said Coraline.

“We could be rare specimens of an exotic breed of African dancing elephants,” said the cat. “But weʼre not. At least,” it added cattily, after darting a brief look at Coraline, “Iʼm not.”

Coraline sighed.

“Please. Whatʼs your name?” Coraline asked the cat. “Look, Iʼm Coraline. Okay?”

The cat yawned slowly, carefully, revealing a mouth and tongue of astounding pinkness. “Cats donʼt have names,” it said.

“No?” said Coraline.

“No,” said the cat. “Now, you people have names. Thatʼs because you donʼt know who you are. We know who we are, so we donʼt need names.”

There was something irritatingly self-centered about the cat, Coraline decided. As if it were, in its opinion, the only thing in any world or place that could possibly be of any importance.

Half of her wanted to be very rude to it; the other half of her wanted to be polite and deferential. The polite half won.

“Please, what is this place?”

The cat glanced around briefly. “Itʼs here,” said the cat.

“I can see that. Well, how did you get here?”

“Like you did. I walked,” said the cat. “Like this.”

Coraline watched as the cat walked slowly across the lawn. It walked behind a tree, but didnКјt come out the other side. Coraline went over to the tree and looked behind it. The cat was gone.

She walked back toward the house. There was another polite noise from behind her. It was the cat.

“By the by[7 - by the by – между прочим],” it said. “It was sensible of you to bring protection. Iʼd hang on to it, if I were you.”

“Protection?”

“Thatʼs what I said,” said the cat. “And anyway—”

It paused, and stared intently at something that wasnКјt there.

Then it went down into a low crouch and moved slowly forward, two or three steps. It seemed to be stalking an invisible mouse. Abruptly, it turned tail and dashed for the woods.

It vanished among the trees.

Coraline wondered what the cat had meant.

She also wondered whether cats could all talk where she came from and just chose not to, or whether they could only talk when they were here—wherever here was.

She walked down the brick steps to the Misses Spink and ForcibleКјs front door. The blue and red lights flashed on and off.

The door was open, just slightly. She knocked on it, but her first knock made the door swing open, and Coraline went in.

She was in a dark room that smelled of dust and velvet. The door swung shut behind her, and the room was black. Coraline edged forward into a small anteroom. Her face brushed against something soft. It was cloth. She reached up her hand and pushed at the cloth. It parted.

She stood blinking on the other side of the velvet curtains, in a poorly lit theater. Far away, at the edge of the room, was a high wooden stage, empty and bare, a dim spotlight shining onto it from high above.

There were seats between Coraline and the stage. Rows and rows of seats. She heard a shuffling noise, and a light came toward her, swinging from side to side. When it was closer she saw the light was coming from a flashlight being carried in the mouth of a large black Scottie dog, its muzzle gray with age.

“Hello,” said Coraline.

The dog put the flashlight down on the floor, and looked up at her. “Right. Letʼs see your ticket,” he said gruffly.

“Ticket?”

“Thatʼs what I said. Ticket. I havenʼt got all day, you know. You canʼt watch the show without a ticket.”

Coraline sighed. “I donʼt have a ticket,” she admitted.

“Another one,” said the dog gloomily. “Come in here, bold as anything. �Whereʼs your ticket?’ �Havenʼt got one,ʼ I donʼt know . . .” It shook its head, then shrugged. “Come on, then.”

He picked up the flashlight in his mouth and trotted off into the dark. Coraline followed him. When he got near the front of the stage he stopped and shone the flashlight onto an empty seat. Coraline sat down, and the dog wandered off.

As her eyes got used to the darkness she realized that the other inhabitants of the seats were also dogs.

There was a sudden hissing noise from behind the stage. Coraline decided it was the sound of a scratchy old record being put onto a record player. The hissing became the noise of trumpets, and Miss Spink and Miss Forcible came onto the stage.

Miss Spink was riding a one-wheeled bicycle and juggling balls. Miss Forcible skipped behind her, holding a basket of flowers. She scattered the flower petals across the stage as she went. They reached the front of the stage, and Miss Spink leaped nimbly off the unicycle, and the two old women bowed low.

All the dogs thumped their tails and barked enthusiastically. Coraline clapped politely.

Then they unbuttoned their fluffy round coats and opened them. But their coats werenКјt all that opened: their faces opened, too, like empty shells, and out of the old empty fluffy round bodies stepped two young women. They were thin, and pale, and quite pretty, and had black button eyes.

The new Miss Spink was wearing green tights, and high brown boots that went most of the way up her legs. The new Miss Forcible wore a white dress and had flowers in her long yellow hair.

Coraline pressed back against her seat.

Miss Spink went off the stage, and the noise of trumpets squealed as the gramophone needle dug its way across the record, and was pulled off.

“This is my favorite bit,” whispered the little dog in the seat next to her.

The other Miss Forcible picked a knife out of a box on the corner of the stage. “Is this a dagger that I see before me?” she asked.

“Yes!” shouted all the little dogs. “It is!”

Miss Forcible curtsied, and all the dogs applauded again. Coraline didnКјt bother clapping this time.

Miss Spink came back on. She slapped her thigh, and all the little dogs woofed.

“And now,” Miss Spink said, “Miriam and I proudly present a new and exciting addendum to our theatrical exposition. Do I see a volunteer?”

The little dog next to Coraline nudged her with its front paw. “Thatʼs you,” it hissed.

Coraline stood up, and walked up the wooden steps to the stage.

“Can I have big round of applause for the young volunteer?” asked Miss Spink. The dogs woofed and squealed and thumped their tails on the velvet seats.

“Now Coraline,” said Miss Spink, “whatʼs your name?”

“Coraline,” said Coraline.

“And we donʼt know each other, do we?”

Coraline looked at the thin young woman with black button eyes and shook her head slowly.

“Now,” said the other Miss Spink, “stand over here.” She led Coraline over to a board by the side of the stage, and put a balloon on top of Coralineʼs head.

Miss Spink walked over to Miss Forcible. She blindfolded Miss ForcibleКјs button eyes with a black scarf, and put the knife into her hands. Then she turned her round three or four times and pointed her at Coraline. Coraline held her breath and squeezed her fingers into two tight fists.

Miss Forcible threw the knife at the balloon. It popped loudly, and the knife stuck into the board just above CoralineКјs head and twanged there. Coraline breathed out.

The dogs went wild.

Miss Spink gave Coraline a very small box of chocolates and thanked her for being such a good sport. Coraline went back to her seat.

“You were very good,” said the little dog.

“Thank you,” said Coraline.

Miss Forcible and Miss Spink began juggling with huge wooden clubs. Coraline opened the box of chocolates. The dog looked at them longingly.

“Would you like one?” she asked the little dog.

“Yes, please,” whispered the dog. “Only not toffee ones. They make me drool.”

“I thought chocolates werenʼt very good for dogs,” she said, remembering something Miss Forcible had once told her.

“Maybe where you come from,” whispered the little dog. “Here, itʼs all we eat.”

Coraline couldnКјt see what the chocolates were, in the dark. She took an experimental bite of one which turned out to be coconut. Coraline didnКјt like coconut. She gave it to the dog.

“Thank you,” said the dog.

“Youʼre welcome,” said Coraline.

Miss Forcible and Miss Spink were doing some acting. Miss Forcible was sitting on a stepladder, and Miss Spink was standing at the bottom.

“Whatʼs in a name?” asked Miss Forcible. “That which we call a rose by any other name would smell as sweet.”

“Have you got any more chocolates?” said the dog.

Coraline gave the dog another chocolate.

“I know not how to tell thee who I am,” said Miss Spink to Miss Forcible.

“This bit finishes soon,” whispered the dog. “Then they start folk dancing.”

“How long does this go on for?” asked Coraline. “The theater?”

“All the time,” said the dog. “For ever and always.”

“Here,” said Coraline. “Keep the chocolates.”

“Thank you,” said the dog. Coraline stood up.

“See you soon,” said the dog.

“Bye,” said Coraline. She walked out of the theater and back into the garden. She had to blink her eyes at the daylight.

Her other parents were waiting for her in the garden, standing side by side. They were smiling.

“Did you have a nice time?” asked her other mother.

“It was interesting,” said Coraline.

The three of them walked back up to Coralineʼs other house together. Coralineʼs other mother stroked Coralineʼs hair with her long white fingers. Coraline shook her head. “Donʼt do that,” said Coraline.

Her other mother took her hand away.

“So,” said her other father. “Do you like it here?”

“I suppose,” said Coraline. “Itʼs much more interesting than at home.”

They went inside.

“Iʼm glad you like it,” said Coralineʼs mother. “Because weʼd like to think that this is your home. You can stay here for ever and always. If you want to.”

“Hmm,” said Coraline. She put her hand in her pockets, and thought about it. Her hand touched the stone that the real Misses Spink and Forcible had given her the day before, the stone with the hole in it.

“If you want to stay,” said her other father, “thereʼs only one little thing weʼll have to do, so you can stay here for ever and always.”

They went into the kitchen. On a china plate on the kitchen table was a spool of black cotton, and a long silver needle, and, beside them, two large black buttons.

“I donʼt think so,” said Coraline.

“Oh, but we want you to,” said her other mother. “We want you to stay. And itʼs just a little thing.”

“It wonʼt hurt,” said her other father.

Coraline knew that when grown-ups told you something wouldnКјt hurt it almost always did. She shook her head.

Her other mother smiled brightly and the hair on her head drifted like plants under the sea. “We only want whatʼs best for you,” she said.

She put her hand on CoralineКјs shoulder. Coraline backed away.

“Iʼm going now,” said Coraline. She put her hands in her pockets. Her fingers closed around the stone with the hole in it.

Her other motherКјs hand scuttled off CoralineКјs shoulder like a frightened spider.

“If thatʼs what you want,” she said.

“Yes,” said Coraline.

“Weʼll see you soon, though,” said her other father. “When you come back.”

“Um,” said Coraline.

“And then weʼll all be together as one big happy family,” said her other mother. “For ever and always.”

Coraline backed away. She turned and hurried into the drawing room and pulled open the door in the corner. There was no brick wall there now—just darkness, a night-black underground darkness that seemed as if things in it might be moving.

Coraline hesitated. She turned back. Her other mother and her other father were walking toward her, holding hands. They were looking at her with their black button eyes. Or at least she thought they were looking at her. She couldnКјt be sure.

Her other mother reached out her free hand and beckoned, gently, with one white finger. Her pale lips mouthed, “Come back soon,” although she said nothing aloud.

Coraline took a deep breath and stepped into the darkness, where strange voices whispered and distant winds howled. She became certain that there was something in the dark behind her: something very old and very slow. Her heart beat so hard and so loudly she was scared it would burst out of her chest. She closed her eyes against the dark.

Eventually she bumped into something, and opened her eyes, startled. She had bumped into an armchair, in her drawing room.

The open doorway behind her was blocked by rough red bricks.

She was home.




V


Coraline locked the door of the drawing room with the cold black key.

She went back into the kitchen and climbed onto a chair. She tried to put the bunch of keys back on top of the doorframe again. She tried four or five times before she was forced to accept that she just wasnКјt big enough, and she put them down on the counter next to the door.

Her mother still hadnКјt returned from her shopping expedition.

Coraline went to the freezer and took out the spare loaf of frozen bread in the bottom compartment. She made herself some toast, with jam and peanut butter. She drank a glass of water.

She waited for her parents to come back.

When it began to get dark, Coraline microwaved herself a frozen pizza.

Then Coraline watched television. She wondered why grown-ups gave themselves all the good programs, with all the shouting and running around in.

After a while she started yawning. Then she undressed, brushed her teeth, and put herself to bed.

In the morning she went into her parentsКј room, but their bed hadnКјt been slept in, and they werenКјt around. She ate canned spaghetti for breakfast.

For lunch she had a block of cooking chocolate and an apple. The apple was yellow and slightly shriveled, but it tasted sweet and good.

For tea she went down to see Misses Spink and Forcible. She had three digestive biscuits, a glass of limeade, and a cup of weak tea. The limeade was very interesting. It didnКјt taste anything like limes. It tasted bright green and vaguely chemical. Coraline liked it enormously. She wished they had it at home.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=44602748) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Highland terrier – Хайленд терьер (порода собак, выведенная в Шотландии)




2


to tread the boards – играть на сцене




3


fairy ring – «Ведьмин круг» (равномерно разросшаяся грибница, образующая на поверхности круг из грибов)




4


Itʼs bucketing down. – Льет, как из ведра




5


itʼll bring on her shingles – это вызовет у нее лишай




6


knitting hard – увлеченно вязала




7


by the by – между прочим



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация